It’s grim up north / El norte sombrío

spanish weather map 1 Auth

The rain in Spain falls mainly on...

Although in the South of Spain the weather seems to be rather, predictable… it’s not quite as simple overall as the weather in the Fast Show.

Up here in the North (where, you can imagine people saying it is grim) when there is a big old Saharan blob of hot air and the wind is from the North it basically generates clouds from the coast to the Picos. Hence, while Seville is baking in 40ºC and the news is full of pictures of people fanning themselves, here it has struggled to get above 23ºC. Days can start with a bit of drizzle, and, in a very Irish manner, continue that way. I’m all for it every now and again, and if I had to choose one or the other, give me coolness every time.

parque san francisco

A cool park

The lack of sun today meant that we didn’t feel like we were missing out on the beach by spending some time getting ready for the last leg of the camino de Santiago. We’re off on the bus to Lugo tomorrow morning (hopefully we’ll be able to wander around the city without having to spend all our time under an umbrella). Then on Tuesday we set off walking and arrive in Santiago on Saturday. I suspect there will be photos to follow.

Aun que parezca previsible el tiempo en el sur del España, en todo el país no es tan sencillo como el tiempo en “The Fast Show”.

Aquí en el norte (donde se puede imaginarse que la gente diga –qué sombrío) cuando hay una masa del aire caluroso del Sahara y el viento viene desde el norte, se produce muchas nubes desde la costa hasta las montañas. Entonces mientras en Sevilla sufren con una temperatura que llega a los 40ºC y las noticias ponen imágenes de la gente abanicandose, aquí la temperatura no llegó a más de los 20º. Los días empiezan con orbayo y, en una manera muy irlandesa, siguen así. De vez en cuando me gusta mucho así, y, si tuviese que elegir una opción o la otra, siempre prefería el fresco.

La falta del sol hoy significó que no sentimos como si hubiésemos perdido ningún tiempo en la playa por las horas que llevabamos preparando las cosas para las ultimas etapas del camino de Santiago. Saldremos en el autobús mañana por la mañana (espero que pudiéramos pasear por la ciudad sin los paraguas). El martes empezaremos andando y llegaremos en Santiago el sábado. Es probable que haya fotos después.

Tags: ,
Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.